Since 1936, BURG’s team of professional and skilled linguists has provided medical document translation services in over 450 languages. Submitting the wrong type of translation can cause delays and unforeseen expenses to correct the document. Depending on the use case, your documents will require either a certified translation or standard translation. With over 85 years of extensive experience providing certified and standard translation services, our team of expert medical translators and editors provide precise and culturally appropriate translation services for the medical, pharmaceutical, and biotech industries, helping you consistently represent your brand with translations that are easily understood across all markets and use cases.
Certified translation, also known as a “Certificate of Accuracy”, is a literal (word-for-word) translation of the original text. Certified translations include a signed statement from the translator confirming the translation is complete and accurate. These types of translations are for official use by courts, universities, and most local, state, and federal governments.
Alternatively, standard translation services are for personal and business use where the translator is not required to provide a certification. Items such as marketing or webpage content, employee manuals, or other business material are best suited for standard translations to convey the actual meaning of the information without the need for a word-for-word translation.