E-Learning Translations

E-learning is the future of education. Reach more students in more languages and more places and improve comprehension and interaction.

E-Learning Translations

E-Learning Translations

Translating your digital education materials means that educational institutions can experience greater accessibility for students, more opportunities for feedback, and potentially reduced dropout rates.

For companies, translated e-learning materials make sure your international employees are all on the same page. Burg can put your content in the home language of your global branches to ensure mutual understanding and clear communication across borders, markets, and classrooms.

Free Translation Estimate

Free Translation Estimate

Send us what you need translated
and we’ll give you a
free estimate.

Join Our Partner Program

Join Our Partner Program

Are you a translation or interpreting
freelancer or agency interested in
working with us?

process matters

Process Matters

To consistently meet the high accuracy standards of your industry, our E-Learning Translations process is a specially designed risk management approach that minimizes the probability of a translation error.

WORKFLOW
Steps 17 – 24
Team size ≥ 7
ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015 process YES
Three-stage quality assurance guarantee YES
Average quote response time 21 minutes
Project status update 24/7
Post-delivery Project Support Indefinite
BURG endorsed translators 100%
Document Analysis tools YES
Advanced text extraction and file conversion tools YES

E-Learning Translations Process

We are Proud to be Associated & Certified By

 
TUV management service ISO 9001
TUVRheinland certified
european language industry association
american translators association
GALA - globalization & localization association
association of language companies