Entries by Angelo Passalacqua

How can a translation project help your career, even if your career has nothing to do with translations?

A lot of BURG Translations’ growth comes from existing clients who change companies and then bring us into their new company.  We’re extremely grateful for when this happens, and work hard to build the same level of trust and value with the new company and their team. When we talk to the people who have […]

EU MDR changes and language translation: are you ready?

With the new year comes the implementation of the European Union Medical Device Regulation (EU MDR). Consisting of complex and sweeping changes, the new regulations, guidelines and enforcements are more stringent than its predecessor, the Medical Devices Directive (MDD). Released in 2017, medical device manufacturers were given a three-year transitionary period – with the new […]

FAQ: Style Guides

Why would I need to make a style guide? Aren’t you guys the experts? Experts use style guides to ensure writing standards are being consistently used across documents.  Just like there is more than one way to write a rational number (eg. 5.4 or 5.40) in English, there is more than one way to write […]

The importance of writing style in document translations

The Glossary and the translation Style Guide are the two main tools (after translation memory) that translators use to optimize the quality of their translations by taking into account client preferred terms and style.  The glossary revolves around words that are explicitly determined (exactly what source terms and target terms should be used), while the […]

How to create a glossary for document translations

Professional services, such as accounting and medicine, require collaboration with the client.  Whether it’s tax information, patient records, or a consultation, the client has a role to play.  Translations, as a professional service, is no different. On the other hand, creating a glossary is a straight-forward activity, but in our experience, the glossary a client […]

BURG Translations’ Recertification Audit Results for the ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015

Chicago, IL, October 7, 2019: Chicago-based BURG Translations, Inc. – an international company specializing in technical translation services – announces that it has passed an independent, on-site recertification audit for ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015. The external audit was conducted by TÜV Rheinland, a global company providing technical services, certifications and audits. The purpose of […]

BURG Translations client review policy and process

The option for a client to collaborate with us on a translation, called Client Review, is recommended in all circumstances. Client Review is important because:   it helps better meet client expectations of style and terminology it provides domain-specific and localized input that the client has special access to it better manages expectations by involving a […]