BURG Translations
  • Who We Are
    • About BURG
      • News
      • Team
      • Careers
      • Capabilities Statement
    • Quality
      • Proven Quality
        • Translators
        • Technology
        • Process
        • Quality of Service
        • ISO Certified Translations Provider
        • Translation Samples
    • Resources
      • BURG Resources
        • Articles
        • Case Studies
        • Tools
          • ROI on Translations Spend
          • Industry Events Calendar
  • What We Do
    • File Translations
      • Document Translations
      • Style Guide Creation
      • Glossary Creation
      • Certified Translations Services
      • Desktop Publishing (DTP) Services
      • Linguistic Validation Services
      • Back Translation
      • Lease Agreement Translation Services
      • Birth Certificate Translation
      • Informed Consent Translation
      • Contract Translation Services
    • Audio/Video Translations
      • Audio Translation Services
      • Video Translation Services
      • Transcription Service
      • Transcription Translations
      • Multilingual Voice Over Services
      • Subtitling Services
      • Closed Captioning
    • Localization
      • App Localization
      • E-Learning Translations
      • Software Localization
      • Website Localization
      • Language List
    • Language Support
      • Language Proficiency Testing
      • Secondary Research
      • Document Review
      • Summarization
      • Training & Certification
      • Translation Memory
      • Translation Alignment
      • Health Literacy
      • Braille Transcription
    • Interpreting
      • OPI Telephonic Interpreting
      • AI Interpreting
      • Video Remote Interpretation Services
      • On-Site Interpreting
      • Zoom Interpretation Services
    • Digital Marketing Services
      • Content Creation and Management
      • Search Engine Optimization (SEO)
      • International SEO
    • AI Services
      • AI Evaluation
      • AI Interpreting
      • AI Captioning
      • AI Transcription
      • AI Live Translation
      • AI Video Translation
      • AI Voiceover
    • Integrated Services
      • Academic Equivalency Evaluation
      • Work Experience Evaluation
  • Industries
    • Proven Expertise
      • Business
      • Corporate Communications
      • Ecommerce
      • Education
      • Finance
      • Government
      • Insurance
      • Legal
        • Legal Interpreting
      • Life Sciences
        • Clinical Trials
      • Manufacturing
      • Marketing & Advertising
      • Medical
      • Tourism
      • Public Relations
      • Publishing
  • Our Clients
  • Request a Quote
  • Client Login
  • Click to open the search input field Click to open the search input field Search
  • Menu Menu
You are here: Home1 / Knowledge Center2 / Translation Quality Management

Freelance translators vs. an LSP: What you need to know

November 3, 2020/in Document Review Services, Legal Translations, Life Sciences, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz

What do you think of when you hear the term “freelancer?” If you’re like most people, the first thing that comes to mind is a one-person company with no overhead costs to pass on to you. And while this is true, there are a few things you should consider before hiring a freelancer to translate your life sciences or legal documents.

Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/11/Freelance-translators-vs.-an-LSP-What-you-need-to-know1.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-11-03 18:22:102022-12-19 12:10:41Freelance translators vs. an LSP: What you need to know

Six steps that will optimize your medical device marketing

October 20, 2020/in Document Review Services, Life Sciences, Translation, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz

If you’re a marketer, you know that there are many challenges in delivering a successful marketing campaign. Your goal is to engage your target audience by providing the content that’ll make them want to buy your product. And, when you’re marketing a medical device in other countries, the process is riddled with even more obstacles. 

Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/10/Six-steps-that-will-optimize-your-medical-device-marketing1.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-10-20 17:47:352025-12-04 00:23:10Six steps that will optimize your medical device marketing

Know what content marketing tools to localize and why

October 13, 2020/in Document Review Services, Translation, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz

Depending on your specific industry, you may be spending the majority of your time and resources on translating product packaging and FDA-required copy. While these are important when entering a new country, they shouldn’t be your sole focus. Keep in mind that your new market needs to know about your existence and how to find you. This is where marketing comes into play, and making it a component of your translation process is essential.

Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/10/Know-what-content-marketing-tools-to-localize-and-why1.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-10-13 17:42:432024-06-11 10:33:07Know what content marketing tools to localize and why

Why content localization for international SEO is critical for your success

October 6, 2020/in Document Review Services, Translation, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz

Your international expansion plans are about to become a reality. You’ve had much success in the U.S., and are now expanding your Southwestern reach to include Mexico. Your product packaging and marketing material have been translated to Spanish. Does this mean you’re ready to make your entrance into Mexico? Not quite yet.

Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/10/Why-content-localization-for-international-SEO-is-critical-for-your-success2.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-10-06 17:13:342025-12-04 00:37:47Why content localization for international SEO is critical for your success

Boost your global appeal with video marketing

September 29, 2020/in Translation, Translation Memory, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz



The future of video marketing is here! In fact, a recent survey discovered the 74% of consumers prefer to learn about a product or service by watching a video, while only 13% rely on written content. As a medium that naturally grabs a viewer’s attention and encourages engagement, video marketing has become increasingly responsible for generating leads. 

Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/09/Boost-your-global-appeal-with-video-marketing1.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-09-29 17:04:212022-12-19 12:09:52Boost your global appeal with video marketing

The cost of translation and interpreting errors and how to avoid them

April 21, 2020/in Document Review Services, Translation, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Brenda Stoltz



Acting as a bridge, translators and interpreters help people and organizations understand each other better and communicate more effectively. As specialists in various fields such as  life sciences, legal, publishing, finance, insurance, manufacturing, medical, and marketing & advertising, language professionals play a key role by accurately conveying information from one language to another. However, as in any human-based task, errors are bound to happen.  Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/The-cost-of-translation-and-interpreting-errors-and-how-to-avoid-them1.jpg 320 753 Brenda Stoltz https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Brenda Stoltz2020-04-21 06:09:382025-12-04 00:04:23The cost of translation and interpreting errors and how to avoid them

How to get a document translated for free

May 7, 2019/in Machine Translation, Translation Memory, Translation Quality Management/by Angelo Passalacqua

We decided to write an article about how to get a document translated for free because, sometimes, clients who are new to translations are surprised that translation costs literally more than a few dollars. The advent of Google Translate and similar services have skewed client expectations into believing that translations is all done by computers and that it takes only minutes to deliver. This is only true if the LSP literally uses machine translation (MT), but even then, it’s not always possible to apply it to a document and, in most cases, is a terrible idea. In this article, we cover three ways to get a document translated for free: Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2019/05/How-to-get-a-document-translated-for-free-1.jpg 320 753 Angelo Passalacqua https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Angelo Passalacqua2019-05-07 06:00:232026-02-19 04:31:46How to get a document translated for free

How to get a document correctly translated

April 30, 2019/in Translation Memory, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Angelo Passalacqua

There are essentially four ways to get a document translated by a language service provider (LSP).  There is the fast way, the cheap way, the easy way and the correct way. All these ways are ok under different circumstances.  In this article we cover how to get a document correctly translated. In brief, the things to consider are: Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2019/04/How-to-get-a-document-correctly-translated.jpg 320 753 Angelo Passalacqua https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Angelo Passalacqua2019-04-30 06:00:402022-12-19 12:46:41How to get a document correctly translated

Application of the principles of quality management in the translation industry: Evidence-based decision making

April 2, 2019/in ISO 9001, Translation Quality Management/by Angelo Passalacqua

BURG Translations has been certified in the ISO 9001 process since 2009. This article is part 3 of a series of articles documenting our application of the ISO 9001 to our translation company. Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2019/04/Application-of-the-principles-of-quality-management-in-the-translation-industry-Evidence-based-decision-making.jpg 321 845 Angelo Passalacqua https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Angelo Passalacqua2019-04-02 07:05:222025-11-21 05:18:15Application of the principles of quality management in the translation industry: Evidence-based decision making

Application of the principles of quality management in the translation industry: Engagement of people

March 19, 2019/in Translation, Translation Quality Management, Your LSP Partnership/by Angelo Passalacqua

BURG Translations has been certified in the ISO 9001 process since 2009. This article will review the application of the principles of quality management in the translation industry and the engagement of people. It is part of a series of articles documenting our application of the ISO 9001 to our translation company. Read more

https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2019/03/Application-of-the-principles-of-quality-management-in-the-translation-industry-Engagement-of-people-1.jpg 320 753 Angelo Passalacqua https://burgtranslations.com/wp-content/uploads/2020/04/Burg-Logo.png Angelo Passalacqua2019-03-19 09:00:472025-11-21 05:15:09Application of the principles of quality management in the translation industry: Engagement of people
Page 1 of 212

Search

Search Search

Free Translation Estimate
Free Translation Estimate
Send us what you need translated and we’ll give you a free estimate.
Request a Quote
Recent
  • Language Access Compliance: Regulatory Updates | Q1 202...May 11, 2026 - 5:52 pm
  • Business Expansion
    CASE STUDY: How Salvi Harps Broke into the Chinese Market...July 7, 2025 - 11:18 pm
  • global language translation services
    Choose the Best Translation Service for Your ProjectJanuary 10, 2025 - 2:37 pm
  • ai interpreting vs professional interpreting - burg translations
    The Dilemma Between Professional Interpretation and AI ...November 6, 2024 - 10:45 pm
  • AI content creation Content strategy Content localization Multilingual content Content automation Digital marketing Content development SEO optimization Content transcreation Technical writing Content marketing Cultural adaptation Continuous content creation Multimedia content Copywriting
    Maximize Your Business with Effective Content Creation ...August 14, 2024 - 6:02 pm
Popular
  • Language Access Compliance: Regulatory Updates | Q1 202...May 11, 2026 - 5:52 pm
  • 5 benefits to post-edit machine translation
    5 benefits to post-edit machine translationJune 19, 2014 - 6:59 pm
  • 10 tips to a successful legal translation
    10 tips to a successful legal translationJuly 17, 2014 - 1:21 pm
  • CASE STUDY: Medical device marketing department reaches key opinion leaders faster
    CASE STUDY: Medical device marketing department reaches...July 27, 2016 - 3:50 pm
  • 5 significant issues to consider regarding the FASB’s lease accounting standard ASC 842
    5 significant issues to consider regarding the FASB’s...March 22, 2017 - 5:43 pm

Categories

  • AI
  • AI Interpreting
  • AI Translation Services
  • Case Study
  • Chinese Translations
  • Clinical Trials
  • Conferences
  • Content Creation
  • Content Management
  • Digital Marketing
  • Document Review Services
  • Document Translations
  • e-Learning Translations
  • Enhanced Machine Translation
  • EU Medical Device e-Labeling
  • EU Patents
  • Foreign Corrupt Practices Act (FCPA)
  • General
  • GILT
  • In The News
  • International Product Marketing
  • Interpreting
  • ISO 9001
  • Language
  • Lease Accounting Standard
  • Legal Translations
  • Life Sciences
  • Life Sciences Marketing
  • Localization
  • Machine Translation
  • Manufacturing
  • Medical Device Industry
  • Medical Device Labeling
  • Medical Translation
  • PEMT
  • Pharmaceutical Products
  • Pharmaceutical Translations
  • Press Release
  • Real-Time Translation
  • Reference Materials
  • Regulatory
  • SEO Translation
  • Summarization Translation
  • Transcreation
  • Translation
  • Translation Memory
  • Translation Quality Management
  • Translation Topics In the News
  • Uncategorized
  • Website Translation
  • Your LSP Partnership
BURG Translations 

© 2026 BURG Translations

Privacy Policy  |  Sitemap  |  Security Policy

GLOBAL HEADQUARTERS

BURG Translations
P.O. Box 83233
Chicago, IL 60691-0233 burg@burgtranslations.com

CONTACT

US: +1 312 263 3379
UK: +44 2030514035
Mexico: +52 5585261030
Emergency Hotline: +1 312 548 7561

FOLLOW US ON SOCIAL

Facebook  LinkedIn  YouTube
Scroll to top Scroll to top Scroll to top
We value your privacy

We use cookies to enhance our service, improve our website, and analyze our traffic. By clicking “Accept”, you consent to our use of cookies.

Necessary Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
  • Manage options
  • Manage services
  • Manage {vendor_count} vendors
  • Read more about these purposes
Preferences
  • {title}
  • {title}
  • {title}