906 million social media users in Asia? It’s time to rethink your localized social marketing efforts

Consider this:

  • The Asia-Pacific region is expected to add another 130 million social media users this year.

  • The Middle East and Africa have the highest social penetration, with 4 out of 5 users on social networks.

  • Facebook alone has 1.2 billion monthly users around the world.

Unless you’re hiding under a rock, you know how prolific social media is in society today. No matter which region, culture, or language you target, having a social media presence gets your foot in the door in just about any country.

Read more

Using the localization maturity model to globalize your brand

It’s safe to assume that you want to put your brand’s best foot forward. One of the best ways to do that is through localization. Do you know how well your marketing, documentation, and other important business tools do that now? Unless you are familiar with the localization maturity model, the answer is probably no. […]

10 types of manufacturing documents that benefit from translation

Manufacturers have a unique set of needs when it comes to documentation. From communications among vendors to technical and legal information, the need for accuracy and clarity cannot be overstated.

Having these vital documents translated affords you smooth operation of your manufacturing business. Your customers benefit from better service when you offer company communications in different languages. You also protect your company from the potentially costly misunderstandings that stem from language barriers.

The following are ten of the most important documents to translate in your manufacturing business.

Read more

How to market your medical device anywhere in the world

Marketing a product is a challenge in any field, but marketing medical products in other countries is riddled with even more obstacles. In addition to simply trying to provide a product that people find useful and want to buy, you also have the additional layers of culture and language to contend with.

Read more

5 content marketing tools you should localize

When it comes to translating materials, your sole focus shouldn’t be only on the product packaging and FDA-required copy. Marketing, too, is essential in the translating process.

That being said, most companies assume that getting their website translated is all they need to do. Far from it. If you truly are trying to market to an audience in another country, it is imperative that your reach extend a bit further by including more marketing tools in your arsenal.

Read more

Life sciences marketing: How to own your social media handles

As if it weren’t enough that corporations have to worry about the legal implications of a tweet, they’ve also got to make sure that no one is fraudulently using their persona on social media in a harmful way. It’s been proven to be difficult to resolve a situation when you’re being impersonated on Twitter, but it’s essential if the fraudulent account is damaging your brand’s reputation.

In 2013, Pfizer had to deal with this very issue. The brand didn’t own the Twitter handle @Pfizer, but whoever did was spouting unflattering news about the brand. After the account cooled down and laid dormant for a few months, Pfizer (the real brand) was able to request the account from Twitter.

Read more

5 translation hashtags to follow on Twitter

Twitter is a professional’s dream. When you follow the right people, the right conversations, and the right hashtags, you can keep the pulse on what’s happening in real-time in your industry, putting you leaps and bounds ahead of the competition. Read more

How to use FDA social media guidance

When it comes to using social media, highly regulated industries like pharma and medical devices constantly have a balancing act to perform. While you want to connect with your customers in meaningful ways on sites like Twitter, Google +, and Facebook, you don’t want to break any rules or get on the bad side of the FDA.

Read more