BURG Translations Blog
BURG Translations, Inc. granted ISO 9001:2015 standards certification
Chicago, IL, May 3, 2016: Chicago-based BURG Translations, Inc. – an international company specializing in technical translation services – announces they have earned the new ISO 9001:2015 standards certification. ISO 9001 is the world’s most widely recognized Quality Management System and helps organizations to meet the expectations and needs of their customers.
ISO 9001 is the international standard that specifies requirements for a quality management system (QMS). Organizations that achieve this standard have proven the ability to consistently provide products and services that meet customer, statutory and regulatory requirements and other characteristics of world-class organizations’ operations across their technology, products, processes, and services.
Why a 100% translation memory match is not 100% free
Computer-assisted translation (CAT) tools, particularly the translation memory (TM) feature, are one of the best technologies invented for the translation industry. As the name implies, CAT tools assist translators, but they do not replace them.
TM stores every pair of units (words, phrases or sentences) translation memory so that they can be re-used in the future – either again in the same file where text repeats itself, or in future files with the same text. It acts like a big glossary (of words, phrases or sentences) that helps maintain consistency in style, terminology and minimizes the amount of repetitive work that a translator does. These reductions in repetitive work reduce time for the translator and costs for the client, but while the translation is automatically retrieved from the TM, it still needs to be checked based on the context of the new text and file. This is because different languages work differently based on context. Therefore, many times, the translator needs to make adjustments to the text according to the rules and usage of the target language.
Increased FCPA enforcement may lead to more foreign language document reviews for attorneys
The Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) is likely to provide more foreign language document reviews for attorneys and translators during the new presidential administration because U.S. Attorney General Jeff Sessions said during a speech this month that the Justice Department would continue to prosecute corporate fraud. He added that “one area where this is critical is enforcement of the Foreign Corrupt Practices Act.” Read more
4 mistakes to avoid when dealing with foreign language lease agreements in the context of FASB’s ASC 842
With FASB’s new lease accounting update, ASC 842, companies may be struggling to establish procedures that make the transition easier. But with any new process, companies will make iterative improvements. Here are four mistake to avoid when dealing with foreign language lease agreements. Read more
Why it’s important to streamline your lease agreement translation process
Because businesses are now required to disclose lease commitments on the balance sheet with FASB’s ASC 842 standards update, there is going to be significantly more work for corporate accountants and lawyers, especially if foreign leases are involved. Developing a streamlined lease agreement translation process with the right technology and lease translation partner can mitigate time, cost, human error and cut down on the stress that this new requirement can bring.
There are many reasons for taking the time to create a workflow that is as automated and effective as possible. Read more





