BURG Translations Blog

How much does industry expertise play into translation?

How much does industry expertise play into translation?

When embarking on a first translation project with the assistance of a language service provider, it’s important for a company to manage its expectations in terms of how well the company can dive into its specific niche.  Many factors go into the determined success of a translation project, including:

  • The expectations of a client (some will have more feedback on style than others)

  • The translator’s knowledge of the particular industry

  • The translator’s ability and experience in translating

Industry expertise versus translation skill

When it comes to the translation industry, there are three types of professionals:

Read more

Understanding translation memory

Understanding translation memory

In order to make future translation projects easier, we use what’s called “translation memory”. This is simply a database that stores pairs of sentence segments in different languages to help translators maintain consistency in their work.

The translation memory stores what are called “translation units;” for example, a translator working on a life sciences translation may store certain technical terms or phrases to be recalled later for future translations in the software.

Read more

4 things to know about chinese translations

4 things to know about chinese translations

You’re ready to enter Asian markets with your product, and to do that, you know you need your material translated into Chinese. Beyond that, you probably don’t have a clue of what you need to properly get your content translated. This post serves as a primer to help guide you to a successful Chinese translation.

1. Dialects in China matter

Read more

USCIS certified document translation: What you need to know

USCIS certified document translation: What you need to know

Are you applying for citizenship in the United States? Or are you immigrating to America? In either case, you will need to submit specific legal documents to the United States Citizenship and Immigration Service (USCIS). These documents cannot be submitted in your native language. They must be in English in order to receive the stamp of approval.

Submitting documents to USCIS along with your application is a worrisome time. You want to send your documents with confidence that everything is prepared correctly and in a way that’s likely to get accepted.

Here are a few things you should know before submitting certified translation documents to USCIS. Read more

Understanding EU medical device e-labeling requirements

Understanding EU medical device e-labeling requirements

Now that the European Union is moving toward e-labeling for medical devices, companies like yours are able to reduce the cost of delivering pertinent product and safety information. Digital delivery of label information ensures that product users always have up-to-date product information, which can even be delivered via video.

Read more