BURG Translations Blog
Case Study: How a multinational law firm saves money on litigation translations
The Challenge
Often, legal documents include a wet signature that is typically in PDF file format – and image files, in general, are not designed to be edited. When converting PDF to Word format the result is usually garbled text that is incredibly difficult to read, let alone translate.
The situation is further complicated when PDF fonts are in a foreign language that includes diacritics, accent marks and double-byte (i.e. Chinese or Japanese) characters. As a result, standard file conversion software does not lend itself to this part of the translation process.
This is what BURG Translations encountered when a multinational law firm needed to translate 51 documents, totaling approximately 368,000 words from six languages into English. The six languages that needed to be translated were German, French, Spanish, Russian, Swedish and Polish. This was also a rush project that needed to be done as soon as possible.
How to target different countries and languages: Intro to international SEO
International search engine optimization (SEO) is the process of optimizing your website to target specific countries and languages so that you get higher search rankings in those foreign markets and, consequently, improve your business results. It’s essentially the same as geotargeting, but instead of optimizing your website for a city or state, you’re optimizing for different countries and languages.
CASE STUDY: Manufacturing company grows sales internationally with website translation
Client Profile
A global leader in rotating equipment solutions and supplying engineered technologies and services to process industries designs and manufactures a variety of products, including mechanical sealings, filtration systems, seals support systems, power transmission couplings, upstream oil & gas products, packing, dry gas seals and wet seals. Headquartered in the U.S., the company has manufacturing sites, sales and service centers and training facilities worldwide.
How to attract global traffic to your website
If you regularly look at Google Analytics to assess the geographic location of traffic coming to your website, then chances are you’re already getting traffic from non-English speaking countries. Even if you aren’t, you still want to consider taking solid steps towards attracting more global traffic for two reasons:
Why you shouldn’t use google translate for your website
Google Translate is a free tool to translate words, phrases and websites from English into a foreign language. You might wonder, why pay for a translation service to convert content into another language when Google will do it for free?
Google Translate is fine for what it is designed to do – translate words. However, when you are translating extensive text and content, you may way to consider something a bit more professional and in-depth. Your business could be counting on it. Here’s why you shouldn’t use Google Translate for your website.





