When you choose a language service provider (LSP), you are typically assigned an account manager who will be your point of contact throughout all projects. This person will be your advocate to ensure your needs are met. Having a one-on-one trusting relationship with your translation account manager can help your translation projects succeed.
When working with a language service provider (LSP), you want to be as helpful as possible to ensure the success of your translation. Providing reference materials help guarantee that translations maintain correct and consistent use of terminology and style across all documents. They also help translators meet your requirements and expectations.
Now that the European Union is moving toward e-labeling for medical devices, companies like yours are able to reduce the cost of delivering pertinent product and safety information. Digital delivery of label information ensures that product users always have up-to-date product information, which can even be delivered via video.
Come January, companies often create a list of resolutions or goals they want to achieve in the coming months. Use the fresh start of a new year to ensure that your translation projects prosper in 2014 with these resolutions.
As globalization continues, global teams emerge by necessity. E-learning facilitates collaboration by bringing key knowledge around the world easily. However, often times, the e-learning modules need to be translated accurately into several languages to ensure the team fully understands it.