BURG Translations Blog
The rise in popularity of machine translation
It’s the start of many memes, jokes, and laughs on the Internet: machine translations. Anyone who has tried to plug a sentence into the Google Translate tool knows that once in a while, a computer struggles to churn out a perfect, grammatically correct translation. While some errors are subtle, many are humorous. In the worst-case scenario, machine translations are culturally offensive.
With so much on the line, many wonder why a company would ever leave marketing materials, product information, or research in the hands of a computer. Yet, studies show that machine translations continue to increase in popularity.
The state of the translation industry
Translation services continue to make great advancements. From enhanced machine translations to streamlined human written translations, a lot is happening. Companies in the life sciences, legal, and manufacturing industries see the benefit of this forward movement.
What translation services refers to
Translation services encompass a variety of types of translation work. The two primary categories the work of this industry falls into include:
- Perfectly translated written material needed for legal documents and use in high-compliancy industries.
- Interpretative services needed to get the general idea of the message conveyed in the source text. Read more
What real-time translation means
Imagine you are on a business trip to Paris. Your company just launched a new prescription drug with great success in North America. Now you are ready to bring it to France – a market that has yet to see a drug like yours.
Upon arrival, you realize that those basic French classes you took in college are not going to get you through your trip. Although you know the basics, finding your way around the capital city is difficult. To make matters worse, the only samples of your product you have available are in English.
Why you should go with a legal translation specialization company
Your law firm is now international. You’re dealing with clients and contacts all around the world. Congratulations. Now, to be successful, you need your case materials, website, contracts, agreements, and more translated.
As you look at your scope of work, you wonder about the fastest and cheapest way to accurately and effectively translate your materials. It’s not as simple as plugging your document into a machine translator, or handing it over to a newbie translator. Legal translation projects require a solid understanding of legalese in multiple languages, and the ability to effectively communicate that same terminology into another language, as well as the ability to do so quickly and error-free. Failure at this can be costly for your law firm.
6 industries that benefit from legal translations
When it comes to doing business globally, the way you communicate can make or break your business. While you may already be leveraging translation services to help you reach new markets in other countries, you may not have given much thought to also getting legal documents translated.





